晏子摘掉帽子以示恭敬说“如果认为祈祷有好处那么诅咒也会对人有
晏子摘掉帽子以示恭敬,说:“如果认为祈祷有好处,那么诅咒也会对人有损害了。您疏远辅佐的人,忠臣被阻隔,劝谏的话没人说。我听说过,身边的臣子默不作声,外边的臣子哑口无言,众人的话能熔化黄金。现在从齐西界聊、摄以东,齐东界姑水、尤水以西,整个齐国人多极了。百姓当中怨恨您批评您,向天帝诅咒您的人多极了。全国人诅咒,两个人祈祷,即使善于祈祷的人,也不能胜过诅咒的人。再说祝官如果直率地讲实情,那就是批评我们
晏子摘掉帽子以示恭敬,说:“如果认为祈祷有好处,那么诅咒也会对人有损害了。您疏远辅佐的人,忠臣被阻隔,劝谏的话没人说。我听说过,身边的臣子默不作声,外边的臣子哑口无言,众人的话能熔化黄金。现在从齐西界聊、摄以东,齐东界姑水、尤水以西,整个齐国人多极了。百姓当中怨恨您批评您,向天帝诅咒您的人多极了。全国人诅咒,两个人祈祷,即使善于祈祷的人,也不能胜过诅咒的人。再说祝官如果直率地讲实情,那就是批评我们君主;如果隐瞒您的过错,那就是欺骗天帝。天帝如果灵验,就不可欺骗;天帝如果不灵验,那么祈祷也没有好处。希望您明察这些。否则,杀戮无罪的人,这是夏、商所以灭亡的原因啊。”
景公说:“您善于解除我的疑惑,请戴上帽子!”
命会谴毋治齐国之政,梁丘据毋治宾客之事,兼属之乎晏子。晏子辞,不得命,受。相退,把政。改月,而君病悛。
宾客之事:指接待诸侯使臣之事。
不得命:没有得到允许。
把政:执掌国政。
改月:转过月来。指过了一个月。
悛(quān):止。指病愈。
景公下令会谴不要再治理齐国的政事,梁丘据不要再处理接待诸侯宾客的事务,把这些事全都交给晏子处理。晏子推辞,没有得到允许,这才接受了。会谴、梁丘据都让出了职务,晏子执掌国政。转过月来,君主的病就痊愈了。
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读: